На сегодняшний день на картах имеются тысячи и тысячи безымянных дорог, ждущих участников, проживающий в этом районе, и знающих правильные названия этих дорог.
Чтобы отредактировать всю дорогу, выполните следующее:
Обязательно указывайте родовые наименования - слова аллея, бульвар, линия, набережная, переулок, площадь, проезд, проспект, спуск, тупик, улица, шоссе. Родовые наименования пишутся с маленькой буквы, обязательно, сокращения не допускаются. Движок Google Maps сам сократит статусную часть при отображении на карте.
В английских названиях каждое слово пишется с Заглавной буквы.
Родовое наименование переводится: так, на английском языке Street, Avenue, Lane, Passage, и т.д.
Название, как правило, транскрибируется. Если в качестве названия используется фамилия или название города, то используется полная транслитерация (Lenin Square, Tverskaya Street).
Не следует придумывать названия для безымянных дорог, внутридворовых проездов и т.п. - в этом случае поле названия оставляете незаполненным.
Пример названия одной дороги в Ташкенте (Узбекистан):
О том, как правильно давать названия, можно прочесть в отдельной статье Правильно пишем названия.
Приоритет дороги выбираем аккуратно. Смотрим, как это уже сделано на карте и читаем в статье Справки Приоритеты дорог.
Известность дороги не меняем, оставив “Нормальная”.
Количество полос движения указывается в обе стороны, т.е. даже дворовые проезды имеют 2 полосы.
Если дорога длинная, и количество полос меняется, то указываем полосы для каждого сегмента, редактируя не всю дорогу, а отдельные ее участки.
Укажите значение средней скорости для дороги, принятое за стандарт в Вашей стране. Так, для внутридворовых дорог это 20км/ч, для местных дорог - 50км/ч, для основных городских дорог - 60 или 70км/ч.
Отдельно хочу остановить внимание на параметре Тип сегмента:
Нажимаем Save (Сохранить).
P.S. Напоминаю, что GMM имеет довольно подробные разделы Справки. Если страница открылась не на русском, внизу можно сменить язык.
Спасибо Максиму Ильину за систематизацию идей перевода названий.
Также Вы можете почитать и даже посмотреть, как разрозненные сегменты объединить в одну дорогу.
Чтобы отредактировать всю дорогу, выполните следующее:
- Найдите дорогу, которую нужно отредактировать.
- В основном поле страницы наводим указатель мыши на слово [Edit] (Изменить), и в выпадающем меню кликаем Select a Line (Выберите линию).
- Наводим "прицел" на часть искомой дороги, и кликаем на него.
- Находим маркер нужного сегмента дороги, наводим на маркер указатель мыши и жмем правую кнопку. В контекстном меню выбираем и кликаем пункт "Редактировать всю дорогу".
- На панели слева внесите необходимые изменения в параметры дороги. Подробно об этом читаем ниже, а также в статье справки Параметры дороги.
Обязательно указывайте родовые наименования - слова аллея, бульвар, линия, набережная, переулок, площадь, проезд, проспект, спуск, тупик, улица, шоссе. Родовые наименования пишутся с маленькой буквы, обязательно, сокращения не допускаются. Движок Google Maps сам сократит статусную часть при отображении на карте.
В английских названиях каждое слово пишется с Заглавной буквы.
Родовое наименование переводится: так, на английском языке Street, Avenue, Lane, Passage, и т.д.
Название, как правило, транскрибируется. Если в качестве названия используется фамилия или название города, то используется полная транслитерация (Lenin Square, Tverskaya Street).
Не следует придумывать названия для безымянных дорог, внутридворовых проездов и т.п. - в этом случае поле названия оставляете незаполненным.
Пример названия одной дороги в Ташкенте (Узбекистан):
English | Primary (Основное) | Amir Temur Avenue |
Uzbek (Latin) | Primary (Основное) | Amir Temur shoh ko'chasi |
Uzbek | Primary (Основное) | Амир Темур шоҳ кўчаси |
Russian | Primary (Основное) | проспект Амира Темура |
О том, как правильно давать названия, можно прочесть в отдельной статье Правильно пишем названия.
Приоритет дороги выбираем аккуратно. Смотрим, как это уже сделано на карте и читаем в статье Справки Приоритеты дорог.
Известность дороги не меняем, оставив “Нормальная”.
Количество полос движения указывается в обе стороны, т.е. даже дворовые проезды имеют 2 полосы.
Если дорога длинная, и количество полос меняется, то указываем полосы для каждого сегмента, редактируя не всю дорогу, а отдельные ее участки.
Укажите значение средней скорости для дороги, принятое за стандарт в Вашей стране. Так, для внутридворовых дорог это 20км/ч, для местных дорог - 50км/ч, для основных городских дорог - 60 или 70км/ч.
Отдельно хочу остановить внимание на параметре Тип сегмента:
ВНИМАНИЕ!
- Типы Въезд/съезд, Въезд, Съезд, Въезд и съезд относятся только к сегментам дороги, непосредственно примыкающим к транспортным эстакадам!
- Тип Транспортная развязка применяется только для сегментов дороги, соединяющим две автомагистрали!
- Тип Участок, где разрешен поворот не применяется для сегментов для разворота!
Нажимаем Save (Сохранить).
P.S. Напоминаю, что GMM имеет довольно подробные разделы Справки. Если страница открылась не на русском, внизу можно сменить язык.
Спасибо Максиму Ильину за систематизацию идей перевода названий.
Также Вы можете почитать и даже посмотреть, как разрозненные сегменты объединить в одну дорогу.
Комментариев нет:
Отправить комментарий